ブシロード(翻訳)の中途採用の選考概要の体験談詳細_No.2635
2017年12月 内定
翻訳 デジタルコンテンツ部海外チーム (契約社員)
もともとこの会社のコンテンツが好きなので、自然に情報など把握していて、リサーチなどは特にし
ずっと目標にした会社なので、「ゲームのローカライズ」といった自分に合うような求人を見つけた
商品が素晴らしくて、色々分野にチャレンジしている総合的なエンターテインメント会社でした。
ポジション的に外国語レベルが重視されているため、翻訳した文章のチェックをその場で要求されま
最終選考結果 | 内定 |
---|---|
雇用形態 | 契約社員 |
選考時期 | 2017/12 |
選考期間 | 3週間〜1ヶ月程度 |
応募職種 | 翻訳 |
事業部・部門 | デジタルコンテンツ部海外チーム |